A veces con una suave caricia al pasado (“Miramos el mundo una sola vez, en la infancia. El resto es memoria”), y otras con la crudeza que exige el relato vital, la escritora Louise Glück sabe plasmar en sus obras la gracia del desencanto.
Este refinamiento es el que la hizo ayer merecedora del Premio Nobel de Literatura 2020. Para la Academia Sueca fue central su “inconfundible voz poética, que con austera belleza hace universal la existencia individual”.
La laureada tiene 77 años y es nativa de Nueva York (Estados Unidos). Hizo su debut literario en 1968 con la obra “Firstborn” y ganó numerosos premios a lo largo de su carrera. Entre ellos está el Premio Nacional de la Crítica por “The Triumph of Achilles”. Además, su pluma se contrasta y equilibra con el trabajo educativo, ya que desde hace años es profesora de literatura inglesa en Williams College (Cambridge, Massachusetts).
“Me produjo mucha emoción este Nobel porque fue más allá de los listados que desde hace días circulaban en internet, en los que, siempre, escasean los poetas. Glück es una poeta delicada. Con una poesía que -desde la introspección, lo subjetivo- busca contacto y apoyo con el entorno”, expresa la ensayista porteña Alicia Genovese.
Su obra incluye 12 libros y una colección de ensayos titulada “Pruebas y teorías: ensayos de poesía” (1994, publicación por la que obtuvo el premio PEN American Center. Sin embargo, sus lectores aseguran que la literata se mantiene al margen de los círculos comerciales convencionales.
Muerte y renacimiento
Al hablar de la libertad y el sentido estético, la escritora tucumana Denise León compara los versos de Glück con la tela de encaje. “Su lenguaje es directo y descarnado. Sin miedo de nombrar la crueldad del mundo o su desilusión. Los poemas te sacan el aire, son fuertes. Te van llevando, con encanto, hasta que ingresás a su visión”, detalla la académica, que descubrió a la autora hace unos 15 años gracias a una antología.
Desde entonces el “El iris salvaje” (publicación con la que obtuvo un Pulitzer, en 1993) se le hizo inolvidable. “El trasfondo de sus textos alude mucho a los vínculos familiares y a la naturaleza, conceptos que trabaja de manera cruda y abierta. Este libro transcurre en un jardín, que transforma en su universo. Nos habla de las semillas, la luz, las hojas y aquello que crece y se marchita”, explica.
Otra recomendación es “Vita Nova”, poemario que celebra la incertidumbre de los jóvenes y la inocencia, en compañía de recursos clásicos (como los mitos griegos o la tradición romana) y títulos en latín.
En Argentina, una parte de su colección puede hallarse en inglés o en español. Y, aunque en Tucumán no haya stock, los libros se compran en Mercado Libre o por la página web de la Editorial Pre-Textos.
“Hay traducciones muy buenas, como las hechas por Mirta Rosenberg. Eso es esencial porque, cuando leemos traducciones españolas, a veces el lenguaje resulta ajeno al oído y nos choca. Otra opción, son las adaptaciones bilingües, con la suma de que te permiten escuchar la 'música original' de los poemas”, agrega León.
En un contexto más amplio, este año la elección del Premio Nobel de Literatura invita a investigar y descubrir la poética de Estados Unidos.
“Sus poesías tienen menos circunloquios. Y para mí representó un gran empuje descubrir que cualquier temática puede transformarse en un poema. Por supuesto, existen montones de corrientes. De fijarnos en Marianne Moore, Hilda Doolittle, Anne Sexton o Sylvia Plath para armar una genealogía, podemos notar una tradición naturalista. La naturaleza es la que les permite hablar de otras cosas”, acota la docente universitaria.
Expectativas
Al margen de los nombres supuestos y las tendencias, un aspecto a destacar es que para algunos seguidores, el Comité Nobel por fin se hizo eco de los susurros, reclamos e insistencias en materia de reivindicación de género.
En el registro, sólo 16 mujeres fueron nominadas a la categoría de Literatura desde la creación del galardón. “Desde hace años, la Fundación Nobel tiene una cuenta pendiente con los proyectos no hegemónicos. La institución ha sufrido gran descrédito tras el escándalo sexual y político de hace dos años. Así que en esta ocasión la comunidad celebró la nominación como acertada dado que la poeta tiene una obra rica en emociones y sentido técnico”, reflexiona Luciana Luna Cruz, estudiante del Traductorado de Inglés.
“Amante de las flores”
En nuestra familia, todos aman las flores.
Por eso las tumbas nos parecen tan extrañas:
sin flores, sólo herméticas fincas de hierba
con placas de granito
en el centro:
las inscripciones suaves, la leve hondura de las letras
llena de mugre algunas veces...
Para limpiarlas, hay que usar el pañuelo.
Pero en mi hermana, la cosa es distinta: una obsesión.
Los domingos se sienta
en el porche de mi madre
a leer catálogos.
Cada otoño, siembra bulbos junto a los escalones
de ladrillo.
Cada primavera, espera las flores.
Nadie discute por los gastos.
Se sobreentiende que es mi madre quien paga;
después de todo, es su jardín y cada flor es para mi padre.
Ambas ven la casa como su auténtica tumba.
No todo prospera en
Long Island.
El verano es, a veces,
muy caluroso,
y a veces, un aguacero echa por tierra las flores.
Así murieron las amapolas,
en un día tan sólo,
eran tan frágiles...
Louise Glück
Entregas de premios: falta develar a los ganadores del nobel de la paz y del galardón de economía
Aunque el contexto sanitario internacional impidió la tradicional ceremonia, esta semana la Fundación Nobel dio a conocer a los ganadores de las distinciones en Medicina, Física, Química y Literatura. Hoy será el turno del Premio Nobel de la Paz, el evento se llevará a cabo en un auditorio de la Universidad de Oslo, a las 6 (hora local) y será transmitido por streaming. Entre los posibles candidatos se encuentran la activista sueca Greta Thunberg y el director general de la Organización Mundial de la Salud Tedros Adhanom. El lunes, la edición 2020 cerrará con la entrega del Premio de Ciencias Económicas del Banco de Suecia en memoria de Alfred Nobel.
Cinco libros indispensables
- “El iris salvaje” (2006, Editorial Pre-Textos).
- “Ararat” (2008, Editorial Pre-Textos).
- “Averno” (2011, Editorial Pre-Textos).
- “Las siete edades” (2011, Editorial Pre-Textos).
- “Praderas” (2017, Editorial Pre-Textos).