“No creo que la carrera pierda vigencia, sino que se va a transformar”: es traductora de inglés y se adapta al avance de la IA

  • La traductora Alba Soraire analiza en Tucumán cómo su profesión se transforma ante el avance de la inteligencia artificial para mantener la vigencia laboral en el mercado actual.
  • Egresada hace dos años, su caso integra una serie sobre carreras en transición, donde la tecnología redefine herramientas y procesos de trabajo que antes eran puramente manuales.
  • El futuro de la traducción dependerá de la coexistencia con la IA. Se prevé que el rol evolucione hacia la especialización y el criterio humano para supervisar la automatización.

María José Monteros
Por María José Monteros Hace 1 Hs

Escuchar nota

Tu navegador no soporta HTML5 audio
Esta nota pertenece al contenido premium y es exclusiva para suscriptores.
Tamaño texto
Comentarios
Comentarios